понедельник, 03 августа 2009
Толстый большой пост со всем диснеесвязанным за четыре недели моего отдыха. Отрывочно и сумбурно, но, надеюсь, вполне читаемо.
Временные рамки не соблюдаются, совсем
(но, на всякий случай: сначала было слово, и слово было Диснейленд, потом меня заносило по Калифорнии с заездом в .Лас Вегас, потом были Гавайи, и, в конце, снова д-ленд); апдейты будут.
mushy stuffкатэтокатSometimes, it's nice to stop and smell the flowers. It just is, and in Disneyland? Even more so.
The whole gig whent like this: в один прекрасный день я плыла по рекам америки на Марке Твене (as in восхитительном белоснежном трехпалубном корабле), наслаждаясь видами острова Тома Сойера, индейской деревеньки и бобров, строящих хатку; и совершенно случайно стала невольным слушателем одного небольшого разговора, который произошел между мужчиной на инвалидном кресле и одной девушкой из паркового каста.
Я не слышала, что именно случилось с этим мужчиной, но, по обрывкам слов, долетавших до меня, можно было разобрать, что ему только что сделали серьезную операцию - во всяком случае, выпустили из больницы его совсем недавно, и он первым делом поехал сюда, в Диснейленд. Для того, чтобы обрести peace of mind.
And it's all about that, really. Disneyland is peaceful; it's like coming home from a long, restless journey.up, up and awayкатэтокатДа, я посмотрела Up ещё раз, и он чуть юыло не стоил мне моей жизни. D: Всё было восхитительно, потому что он был просмотрен в моём обожаемом Эль Капитане, с замечательным прешоу (нет, правда, кинотеатр, в котором перед каждым сеансом танцуют и поют по пятнадцать минут?), удобными местами, шикарным антуражем, но. Это было пресловутое 3D, и, выползая из кинотеатра в соседнее (снова... диснеевское) кафе, я думала, что вот, вот прямо сейсчас мои мозги взорвутся в черепной коробке. D: Переутомление при нестандартной обработке инфрмации с почти смертельным исходом, мигрень мучала меня ещё несколько дней.
Up от очередного просмотра ничего не потерял; напротив, оригинальная озвучка его только украсила (и, должна заметить, у нас был очень неплохой перевод). Самый epiс win, ещё с первого просмотра? Выбившийся из-под майки ярлык у одного из работников дома престарелых. Да, меня прёт со странных вещей, so what?
Но, честно, когда я в следующий раз решу пожертвовать собой ради эксклюзивного значка и попытаться впихнуть в себя кило мороженного, облагороженного жевательной резинкой, пожалуйста, стукните меня чем-нибудь тяжёлым. D: Ну да, значки как у Рассела - да за них же полцарства и принцессу в придачу.
@темы:
дисней,
диснейленд