★彡
*достаёт дедушкин дробовик и направляется в офис "Двадцатый Век Фокс СНГ"*
Я им устрою Duck Hunt в лучших традициях NES - только пиксели будут лететь во все стороны.
На кой мне сдался лицензионный dvd с русской(дтс), русской(долби) и украинской звуковой дорожкой?
Где оригинал? Где оригинал, сцуки, я вас спрашиваю?! Нет оригинала. Ролик о вреде пьянства пиратства есть, а ридной английской мовы - нет.
Даже и не знаю, что сказать. Даже и не знаю, что лучше - когда Россию за страну не считали и нам приходилось довольствоваться обносками с барского плеча, или когда наконец поняли, что рынок сбыта в России есть, но, как говориться, с нечеловеческим лицом - ему, мол, и объедки сойдут.
Всё было бы не так критично, если бы не новости о русификации виишного меню. Вии. На русском. Нонсенс. Та категория людей, которая покупает себе вии - или любую другую приставку - по умолчанию владеет языком. Я обливаться патриотическими слезами при виде кривой кириллицы в меню точно не буду, да и другие люди тоже. Делали бы у нас всё качественно - никаких вопросов бы не было. Я бы с удовольствием и фильмы на русском смотрела, и в игры играла. Но у нас же всё настолько через задницу, что любое радостное объявление о русификации чего бы то ни было пугает меня до появления седины, икоты и несварения. Ну, в случае вии эта радостная новость хотя бы заглушается открытием онлайн магазина, что равнозначно ыыыыыы*вставить нужную богом забытую игру двадцатилетней давности*.
Прости меня, мой дорогой Хортон, что тебе приходится соседствовать с сиими нелицеприятными словами в адрес озвучки вообще и твоей в частности (она отвратительна хотя бы потому что могла быть в разы лучше, а вместо этого - так, халтурка), но такова жизнь.
Собственно, Хортон мне очень понравился (спасибо Армату, а то я бы так и не собралась его посмотреть), но поскольку в отношении не-диснеевских/пиксаровских анимационных творений ярко-розовые в крапинку очки у меня отсутствуют, я могу изобразить из себя старую ворчливую клюшку и побрюзжать по поводу стиля повествования и постановки сцен. Могли бы лучше, краше, выше.
По остальным параметрам - очень приятный, пластичный, лёгкий мультфильм, если конечно стиль/дизайн Доктора Зюсса не вызывает аллергии на каком-то глобальном уровне - по моему же скромному мнению, он вполне может, ибо в процессе первой встречи с его замечательным творчеством мне потребовалось некоторое время для адаптации своего сознания под.
Во всяком случае, с точки зрения работы с глубиной и живучестью персонажей новый мультфильм очень, очень хорош. Кто не верит - может насладиться старой версией. Песенки там хорошие, да и glorious 2D, но как-то дальше дело не идёт. Я не из тех, кто любит шекспировские страсти в продукциидля детей до трёх лет, но думаю, что my point is clear.
М-мхм... Ладно, если без флуда - Мэр очаровательно тираничен (Сынок, ты можешь быть таким мэром, каким захочешь!) и просто очарователен, Хортона нужно срочно занести в красную книгу (и я хочу украсить его плюшевой реинкарнацией свой диван), Влад... Влад... Ы-ы-ы, shiny feathers! *), и вообще, в моём мире живут розовые пони, они едят радугу и какают бабочками. (ц)
Про то, как можно слешить слонов и существ меньше пыли я промолчу. Про аборты - тоже, хотя это безобразие. Не аборты, а то, что борцы против них расхищают чужую интеллектуальную собственность.
Правда, мораль - о том, что личность есть личность, не смотря ни на что, интерпретировалась примерно так: слон ты, песчинка ты, всё равно найдётся кто-нибудь, кто будет называть тебя дураком и захочет посадить в клетку. With every ups there go downs.

@темы: wiitarded

Комментарии
30.04.2008 в 21:12

the Emerald of Killarney
Охотно присоединюсь с винтовочкой, +1 =)
30.04.2008 в 21:30

Credendo Vides
Купить, что ли себе Wii. пока её и правда русским языком не изуродовали? А то я что-то как раз об этом задумываюсь. Хотя с JRPG там пока слабовато....
01.05.2008 в 10:59

I'm dancing and I can't be bothered now!
если конечно стиль/дизайн Доктора Зюсса не вызывает аллергии на каком-то глобальном уровне - по моему же скромному мнению, он вполне может, ибо в процессе первой встречи с его замечательным творчеством мне потребовалось некоторое время для адаптации своего сознания под.
Мне тоже пришлось привыкнуть. Все же странный дизайн. Это же сам Сьюз так их изобразил?
Старый мультфильм вполне ничего, но новый, конечно, ярче и проработаннее.Странно, если бы было наоборот.
И потом, там нет сынка, а сынок был хорош. )) Да и Мэр поживее будет.
Но песни все равно новому фильму не помешали бы.
08.05.2008 в 19:53

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Где оригинал, сцуки, я вас спрашиваю?! Н вот она вечная проблема лицензионных дисков купленных в нашей стране. На гхыр кому нужен украинский, ческий и тд?! где родная дорожка??

У меня есть только мухобойка. но я присоединяюсь
08.05.2008 в 20:14

★彡
walkie_talkie, вот-вот. Ну, положим, украински, польский и прочие нужны украинцам, полякам и прочим, поскольку эти диски там тоже продаются (наверное?). Но не включать оригинальную дорожку - по-моему, это не просто некрасиво, это откровенное хамство.

Дробовик и мухобойка - уже не так уж плохо. ;D
08.05.2008 в 20:19

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Это более чем хамство. Особенно учитывая как они переводят разного рода песни. При этом ЗАЧЕМ они это делают вообще непонятно. Ведь достаточное количество людей покупают лицензию в надежде услышать и оригинальную дорожку

Хм... Мы можем их не только карать, но и запугивать!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail