Oriona, здорово. Ну, насчёт английского выпуска - пока даже не особо известно, будут ли его переводить вообще. Скорее всего будут, но это пока ещё никак не заявлялось.
frakir-chan, не знаю, Лэйтона я бы посмотрела и так, и так. Мне нравятся и их японские голоса, и английский официальный перевод с дурацким вычурным английским акцентом. BD
[Is that the kind of man I am now? Rude and not ginger?] Человег-желе, оберегающий нитки (одна синяя).
Becky Barrett В игре действительно хороший дубляж, но это большая редкость, к тому же, не факт, что если будут переводить, используют этот же голос. Но лично я за оригинал. Всегда, даже если речь идет о языке, которого я не знаю от слова совсем )) Субтитры-то на что?)
Ну, насчёт английского выпуска - пока даже не особо известно, будут ли его переводить вообще.
Скорее всего будут, но это пока ещё никак не заявлялось.
Не знаю, ты играла в Лэйтона? Там и в самой игре анимация шикарная.
Ну вот чтоб им по Фениксу аниме не снять((Нет, а кому нужен официальный перевод? Аниме нужно смотреть только с фанатскими сабами xD
Но лично я за оригинал. Всегда, даже если речь идет о языке, которого я не знаю от слова совсем )) Субтитры-то на что?)