воскресенье, 11 ноября 2007
На экране мелькает совсем уж невыразительный по нынешним меркам логотип в синих тонах. По сравнению с напыщенно-гротескным, богатым на мельчайшие детали новым логотипом этот смотрится просто и аскетично. Но однажды увидев позабыть его уже нельзя.
Конечно же, это замок "Нойшванштейн" Золушки. Конечно же, это Дисней. Естественно - это Аладдин.
много бла-бла-бла.Магия начинается с первого аккорда, с первого насыщенного жаром пустынного солнца кадра - и с надписи "Уолт Дисней представляет", растворяющейся колечком ароматного дыма, чтобы уступить место стилизованному под, по определению многих работавших над мультфильмом аниматоров, голливудский восток "Аладдину".
А дальше меня основательно окунает в мелкий, мягкий песок - с головой, по уши, так, что тень от верблюда в слезящихся глазах расползается втрое длиннее обычного, а хребты песчаных холмов устремляются к пронзительному небу. Во всяком случае, я испытываю именно такие чувства, когда слышу Робина Уильямса (конечно же, в титрах его имя стоит напротив пометки "Джин", но я как истинный целитель разворачиваю свой молитвенный коврик и перед озвученным им продавцом) и его потрясающий "It's barbaric, but hey, it's home!".
У каждого из нас, наверное, на всякий пожарный припасено идеальное местечко – там, куда мы будет рвать когти когда баснословно разбогатеем или же просто станем властелинами вся вселенной. Кто-то будет жить в Париже антуража трёх мушкетёров, кто-то захочет удалиться от дел в милой обстановке Италии Крёстного Отца. Места и идеи, как и музыка, обладают своим особым тоном – и чем ближе этот тон нашему, внутреннему, тому, с которым мы родились и который мы развили – тем ближе нам эти места и идеи.
Струна в моей душе поёт восточным базаром. Не настоящим, конечно, лубочно-стилизованным и донельзя комичным. Не растекаясь мыслями по горизонтальным поверхностям, скажу одно – я когти буду рвать туда, где «In the darkness, a dark man plans something dark…»
Я видела эти 87 минут столько раз, что мне уже давно пора выучить рабочие названия сцен и разбирать каждое движение на кадры, чувствовать то, что хотели сказать создатели в форме «раскрытие характера с помощью тех-то и тех-то приёмов». Так и происходит. С другими вещами я не могу заставить себе вести церемонно – это происходит помимо моего желания, идёт подстрочником. А вот с «Аладдином» до сих пор – нет.
Я помню о том, что Джафара на самом деле озвучивает очаровательный полный мужчина с патологической боязнью птиц, что Дежа специально рисовал его не совсем в общем стиле мультфильма ровно первые пятнадцать секунд. Всё остальное улетучивается так же быстро – и то, что поющие голоса у Аладдина и Жасмин - не их разговорные, и то, что Голдберг очень гордился тем, что Джин у нас по национальности – еврей, и то, что у птиц нет зубов.
Я не могу препарировать этот фильм, я не могу оторвать ему ножку и жадно изучать её под микроскопом. Я воспринимаю этот фильм только как одно прекрасное целое.
Конечно, я не совсем слепа в своём обожании – например, мне совсем не нравится компьютерная анимация – за исключением Пещеры Чудес и Ковра, которые качественно и добротно сделаны. В остальном он гениален.
Опять-таки неравномерно, но тут уж каждому своё – кому-то наверняка понравится общение Аладдина и Жасмин, их жесты и манеры, когда они вместе, кто-то наверняка без ума от забавного Абу или же от мимики Ковра. Особые ценители найдут особое очарование в лэйаутах, поворотах камеры или приятной мультяшности Султана.
А горбатого могила исправит, и мне исправно нравятся все сцены с Яго и Джафаром. Первое место в моём сердце несомненно занимает микроскопический момент, когда Джафар как бы походя отмечает, что у Султана есть замечательный дар нахождения общего языка с тупыми тварями, подразумевая Яго. Пожалуй, с этим не может сравниться ни одна сцена, и разве что только одна реплика Яго наступает этому на пятки: «How the he- uh, awk!», когда он настолько ошарашен чудесным спасением Аладдина, что не секунду забывает, что он вообще-то глупое животное, которое может разве что не слишком удачно копировать чужие голоса.
Впрочем, что я всё о Яго да Яго? Есть же ещё одна замечательная сцена, где Яго (редкий случай, но и не такое бывает) не принимает активного участия. Думаю, она нравится всем без исключения – когда во время обсуждения между Султаном, Джафаром и Али будущей свадьбы Жасмин появляется сама виновница торжества, и все моментально делают вид, что они тут «так только, компоту с белым хлебом в Орехово-Зуево». Потрясающая анимация. Живая, естественная и уникальная для каждого персонажа – по одному скринкапсу из этой сцены можно понять характер каждого из героев не смотря фильма.
Всё-таки, то, что проект оказался таким долгостроем, то, что так много жизненно важных изменений в сюжете и визуальной части произошли по ходу его разработки – это не плохо. 4 года – раньше, до прихода Эйзнера, мультфильмы на студии столько времени и создавались. Так что, можно сказать, в «Аладдине» у нас самое что ни на есть возвращение к истокам.
На самом деле, я безумно счастлива, что у меня есть «Аладдин». Если бы не он, что бы ещё я так же полно и беззаветно любила?
@темы:
aladdin (1992),
дисней
Никогда не была в особом восторге от самого Алладина или Жасмин, в диснеевских мультах меня всегда брали наповал именно второстепенные персонажи: Джинн, Абу, Яго, Султан, и конечно же Джафар!! Фраза "Джафар, твоя борода - она такая... такая кривая!", в исполнении гундосного переводчика, у нас в семье уже давно как крылатая.
После Алладина меня уже ничего так особо и не цепляло. Хотя был ещё Собор Парижской Богоматери, но там меня взяли песни и Клопен.