★彡
Так вот кого мне так напомнил голос Смарта! То есть Адамса! Ну конечно! Инспектор Гаджет!
Слава богу, у меня не слуховые галлюцинации.

@темы: смарт максвелл смарт, тривия

Комментарии
16.10.2007 в 20:41

Ou lou lou
Это Get Smart?
*предается воспоминаниям* какая прелесть...))
16.10.2007 в 20:51

★彡
Gally, да. И опять-таки да, это прелесть что такое. Нет, не так - это просто гениально. %)
16.10.2007 в 20:56

Ou lou lou
Becky Barrett
Ага)))
Я его давным-давно смотрела по телевизору :vv: Абсолютно гениально, да)))
16.10.2007 в 21:00

★彡
Gally, когда он шёл, я, скорее всего, телевизор не смотрела. Впрочем, чего греха таить - я его и сейчас не смотрю, только новости...
А Мел Брукс вообще всегда отличался гениальностью в плане юмора. %)
16.10.2007 в 21:03

Ou lou lou
Becky Barrett
Я новости как раз не смотрю и не читаю)))
а телевизор смотреть очень любила, когда училась в школе. Потом появилась возможность скачивания, и смотреть телевизор стало уже несколько лень.
Ну, его показывали у нас, по местному каналу...
16.10.2007 в 21:08

★彡
Gally, а мне они заменяют квн, кривое зекрало и все остальные наши развлекательно-юмористические программы.
Я в школе читала. %))
Да, когда всё можно скачать, смотреть телевизор можно только в случаях крайней скуки.
А как там был перевод?
16.10.2007 в 21:19

Ou lou lou
Becky Barrett
Ну, читать — это само собой, это как-то и не обсуждается) Я к тому, что в школе, до появления компьютера и интернета, я телевизор смотрела намного больше, чем теперь.
Не помню. Кажется, вполне адекватный перевод.
16.10.2007 в 21:24

★彡
Gally, понятно. Нет, конечно, до появления компьютера и интернета больше делать было особо нечего.
Эх... Ладно. Всё равно не буду смотреть с переводом, очень уж мне оригинальные голоса нравятся. %)
16.10.2007 в 21:35

Ou lou lou
Becky Barrett
А там субтитры были.
16.10.2007 в 21:39

★彡
Gally, какой это канал у нас показывает кино с субтитрами? О_о'
16.10.2007 в 21:42

★彡
Gally, омг, а можно к вам беженцем из абхазии?
16.10.2007 в 21:42

Ou lou lou
Becky Barrett
У вас, скорее всего, никакой)
А в Эстонии дублируют разве что детские фильмы))) Все прочее — с субтитрами.
16.10.2007 в 21:44

Ou lou lou
Becky Barrett
Да конечно))
16.10.2007 в 21:48

★彡
Gally, ждите. Вылетаю ближайшим рейсом. (ц)
Нет, это на самом деле здорово. Потому что у нас всё погаными русскими голосами изгаживается.
16.10.2007 в 21:53

Ou lou lou
Becky Barrett
Знаю, видела (у нас же русские каналы тоже показывают). Нет, у нас есть еще местный канал на русском, где фильмы дублированные (и другой, совместный с латышами, где они иногда дублированные. а иногда — нет, в зависимости от настроения, наверное), но вообще вот такие дела.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии