Ничем незамутнённый взгляд снаружи аквариума в моём лице
(нет, в моём лице не аквариум; взгляд). Стандартный набор: капсы и похабные комментарии, в некоторых местах - точные цитаты из перевода.
Поскольку я не знаю этого языка птеродактилей (японисты, сильно по голове не бить, там и так уже мало чего осталось), а искать серии с сабами мне, как человеку, находящемуся с аниме на разных планетах, было лень; я дотянулась до чего поближе и прикарманила серии с закадровым переводом от торрент.ру. Мн-мн. Перевод по качеству я всё равно оценить не могу, так же как, впрочем, и озвучку: местные интонации для меня всё равно что марианская впадина для альбатроса. Но в некоторых местах перевод растрогал меня до слёз. (катэтокат)
Ar-r-r, стильно и по-гангстерски нуарно~ *sigh* Радикальные светотени есть наше всё.
Строго конфиденциальное дело на Люпена III. Сюжета в традиционном понимании этого слова у пилотки нет, на экране, скорее, происходит вариация на дом, который построил Джек. За двенадцать минут каждый смотрящий получает если не исчерпываюее, то по крайней мере достаточное для сопереживания/интереса к представление о персонажах.
Мужчина, пытающийся с переменным успехом поймать Люпена; инспектор Зенигата; играл сам с собой в маджонг - ровно до тех пор, пока ему не позвонил потерявший последние остатки совести Люпен.
Маджонг оказался дефектный и облапанный Люпеном.
Зенигата в ярости. Никто не может полапать его маджонг и уйти после этого безнаказанным. Знакомьтесь, это Зенигата! идёт фоном.
...на самом деле, совести у Люпена никогда не было; звонил он из телефона-автомата под окнами полицейского управления.
В нём Люпен оставил инспектору небольшой взрывоопасный сувенир.
эпик!лулз XD Да, а вот и сам Люпен. Голос за кадром говорит, что он является родственником очаровательного персонажа, чей папаша, Морис Леблан, жил в начале двадцатого века и был, что неудивительно, писателем; я ему не верю.
Попка дур-р-рак! Люпен хороший. Правда, за полторы минуты невнятных объяснений специфику его работы можно уловить исключительно из наглядных иллюстраций:
любит прыгать с вертолётов без парашюта;
занимается серфингом на любительском уровне;
в качестве экстремального развлечения выясняет отношения с промежуточной ступенью эволюции;
страдает дальтонизмом.
"Эта машина - та самая любимая машина Гитлера." (ц) Комментарии излишни, особенно при учёте того, что в дальнейшем Люпен переходит на использование микроскопического фиата 500. *snort*
В качестве хулиганства Люпен любит запрыгивать на чужие машины и пироманьячить потихоньку.
"Он создал моду Люпена. Индивидуальность его костюмов покорила сердца молодёжи." (ц)
Похоже, в плане дальтонизма я ошиблась; им там страдали все. *ушла пацстол*
Тёмная ночь~ Только пули свистят~
Ещё Люпен любит думать, много и коллективно. Джиген!
monkey face! XD Очаровательная обезьянка.
Мужчина в красивой фетровой шляпе -
Джиген, напарник Люпена. Всё, что о нём требуется знать простым смертным, умещается в три слова и один союз: быстро и метко стреляет.
...то, что белые галстуки - стильно, все и так знают.
D'aw-w-w; милая семейная сцена.
"Иногда они поддаются панике." (ц) *rofl*
А это корова безрогая... Нет, стоп. Это первоисточник. Фуджико, роковая женщина.
В качестве хобби любит читать модные журналы и танцевать:
на фоне цветов;
других обнажённых женщин;
Льюиса Армстронга;
случайных гонщиков
и древнеяпонской эротики, плавно переходящей в порно.
"Мужчины следуют за ней словно тени, Фуджико ведь женщина." (ц) ...где-то здесь был мой противогаз. *пошла искать его пацстолом*
Гоемон; ручной самурай Люпена. В пилотке он, правда, хочет перерезать Люпену глотку, но маниакально-депрессивный психоз делает с людьми страшные вещи.
Гоемон любит бастардски улыбаться и размахивать своей катаной.
Бездна интеллекта, отражающаяся на лице Зенигаты, никого не оставит равнодушным.
Люпен, тем временем, и от бабушки ушёл, и от дедушки ушёл, и, если уж совсем начистоту, то почти улетел. Но обещал вернуться.